Page 1 sur 1

Recherche interprete allemand pour traduction

MessagePosté: 04 Juin 2005 21:25
par braconnix
salut

suite à l'achat de mon pajero classic allemand j'ai de la chance pour le livre d'explication du vehicule car il est d'un coté allemand l'autre français.
mais le carnet entretien est allemand.
donc je voudrais savoir a quoi correspond ces termes dans l'ordre du carnet :ablieferubgsdienst,sicherheitsdienst,wartungsdienst et a la fin du carnet il y a une visite qui s'appelle :olwechseldienst
ensuite je voudrais signaler le changement de proprietaire aupres de mitsubishi france ,savez-vous comment faire ?

A plus

braconnix :-P

MessagePosté: 05 Juin 2005 18:21
par Manu-Webmaster
Salut Braconnix
Pour la traduction, tu peut le faire via le web:
http://chaines.free.fr/traduction/

Si tu est passer par Mitsubishi pour obtenir les Papiers, c'est bon, tu est deja dans leurs base.

Sinon tu peut leurs faire un courrier, mais je ne sais pas dans quelle services tu doit envoyer.

L'adresse est sur leurs site officiel.

traduction allemand

MessagePosté: 05 Juin 2005 20:33
par braconnix
merci manu

justement j'ai fait la traduction sur le net ,compliquée les revisions chez mitsu,il ya le service entretien,le service sécurité,et le service de vidange ,je ne savais pas qu'il faisait une difference pour l'entretien.
Pour le papiers c'est le concessionnaire qui s'en est occupé à ma place il a fait une carte grise francaise a son nom car faire une demande a mon nom ,n'etant pas du mème département ça aurait pu long surtout pour le var ou il y a une forte de demande d'imatriculation.
Dans tout les cas je vais leur écrire et on verra bien et encore merci.
:-P

MessagePosté: 07 Juin 2005 23:22
par bpier
Moi aussi, mon paj est allemand. Après avoir appris grace au forum que le manuel était considéré comme une pièce détaché, je l'ai commandé chez Mitsu qui m'a répondu que d'autres attendent ce manuel depuis ... juillet 2004. Il y aurait donc rupture de stock en matière de manuel. Pierre

MessagePosté: 08 Juin 2005 04:31
par dave74
:-P

Vous pouvez jeter un coup d'oeil la

http://www.pajero.dn.ru/pdf/

Encherchant un peu dans "man pajero" vous trouverez des infos sur le manuel de travail du Pajero 2, il s'agit en fait du V6, mais si c'est comme sur le Pajero Sport, il y a beaucoup d'elements commun.
C'est peu etre pas tout a fait ce que vous recherchez mais par contre c'est en anglais, mais c'est plus facile a traduire que l'allemand.

Bonne chance

MessagePosté: 09 Juin 2005 00:07
par pajerov6
ablieferubgsdienst = service (controle) à la consigne du véhicule
sicherheitsdienst = service (controle) de sécurité
wartungsdienst = service d'entretien (km 15000 - 30000 etc)
olwechseldienst = service de remplacement d'huile

Roberto

MessagePosté: 09 Juin 2005 08:04
par JVPPR
pajerov6 a écrit:ablieferubgsdienst = service (controle) à la consigne du véhicule
sicherheitsdienst = service (controle) de sécurité
wartungsdienst = service d'entretien (km 15000 - 30000 etc)
olwechseldienst = service de remplacement d'huile

Roberto


champion01 bravo c011